In de metro waar iedereen, zeker ’s morgens vroeg in zichzelf gekeerd zit, of op de mobiel,

wist de machinist via de intercom een lach op de gezichten te toveren. Hij informeerde zijn reizigers over welke haltes en overstapmogelijkheden er zijn. Daarbij hield hij een heel verhaal over het takkenweer in Nederland en hij hoopte toch, ondanks het weer, dat we er een leuke dag van gingen maken. En dat ook nog in het Engels en Spaans. In de Engelse en Spaanse versie vertaalde hij het woord takkenweer niet. Mijn dag kon niet meer stuk. Genoeg dopamine in mijn hersenen aangemaakt voor vandaag. Ik had een prachtige dag, waarover morgen meer.
Goud, zulke mensen!
Geweldig! Dan ben je meteen van een ochtendhumeur af.
LikeLike
Een man die plezier in zijn werk heeft doet zoiets😃
LikeGeliked door 1 persoon
Bertiebo
In de metro maakte ik het nog niet mee. Wel in de trein. Echt heerlijk is dat. ‘Dames en heren, ik kan het u zweren, ik zie daar Overwhere’. (Beste reizigers rijmt helaas nergens meer op).
LikeLike
Ha fijn, zo’n omroeper.
Dan begint je dag goed!
LikeLike
Heerlijk! XMar
LikeLike
Geweldig en leuk ook dat jij er over schrijft, het bezorgt de lezers ook een goed gevoel.
LikeGeliked door 1 persoon
Mensen met humor, ik mis ze. Wat fijn dat ze er dan toch nog zijn.🤩
LikeLike
Geniaal!
LikeLike
Waren er maar veel meer van zulke mensen. Zo’n man maakt je hele dag toch goed.
LikeLike
jammer dat je geen geluidopnames hebt
Inderdaad heerlijk dat er nog mensen zijn met gevoel voor anderen
LikeLike